Tây Du Ký, một trong Tứ Đại Danh Tác của văn học cổ điển Trung Hoa, đã ghi dấu ấn sâu đậm trong lòng nhiều thế hệ độc giả Việt Nam và trên toàn thế giới. Hành trình đi Tây Trúc thỉnh kinh đầy gian nan nhưng cũng vô cùng kỳ thú của bốn thầy trò Đường Tăng không chỉ là một câu chuyện phiêu lưu hấp dẫn mà còn chứa đựng những bài học triết lý sâu sắc. Ngày nay, với sự phát triển của công nghệ, việc tìm đọc và lưu trữ tác phẩm kinh điển này trở nên dễ dàng hơn bao giờ hết, đặc biệt là nhu cầu tìm kiếm file Tây Du Ký Pdf để thuận tiện cho việc nghiên cứu và thưởng thức.

Ảnh bìa sách Tây Du Ký PDF của Ngô Thừa ÂnẢnh bìa sách Tây Du Ký PDF của Ngô Thừa Ân

Khám Phá Hành Trình Thỉnh Kinh Huyền Thoại Trong Tây Du Ký

Tây Du Ký của tác giả Ngô Thừa Ân là một tiểu thuyết chương hồi đồ sộ, kể về cuộc hành trình kéo dài mười bốn năm của nhà sư Trần Huyền Trang (Đường Tam Tạng) từ Trường An (Trung Quốc) sang Tây Trúc (Ấn Độ) để lấy kinh Phật. Đồng hành cùng ông là ba vị đệ tử với những xuất thân và tính cách đặc biệt: Tôn Ngộ Không, Trư Ngộ Năng (Trư Bát Giới) và Sa Ngộ Tĩnh (Sa Tăng), cùng với Bạch Long Mã.

Tóm Tắt Cốt Truyện Tây Du Ký

Câu chuyện bắt đầu với sự ra đời thần kỳ của Tôn Ngộ Không từ một hòn đá tiên ở Hoa Quả Sơn. Với trí thông minh và sức mạnh phi thường, Ngộ Không đã học được 72 phép biến hóa, tự xưng Tề Thiên Đại Thánh và gây náo loạn Thiên Cung. Sau cùng, Đại Thánh bị Phật Tổ Như Lai dùng phép thuật nhốt dưới núi Ngũ Hành suốt 500 năm.

Trong khi đó, Trần Huyền Trang, một nhà sư đức độ của đời Đường, được Quan Âm Bồ Tát giao phó trọng trách sang Tây Thiên thỉnh kinh. Trên đường đi, ông lần lượt thu phục Tôn Ngộ Không, Trư Bát Giới (vốn là Thiên Bồng Nguyên Soái trên trời bị đày xuống trần gian mang lốt heo), Sa Ngộ Tĩnh (vốn là Quyển Liêm Đại Tướng ở Thiên Đình bị đày xuống sông Lưu Sa) và ngựa Bạch Long (vốn là Tam Thái Tử của Tây Hải Long Vương).

Bốn thầy trò đã cùng nhau vượt qua 81 kiếp nạn, đối mặt với vô số yêu ma quỷ quái với đủ loại phép thuật và mưu mô. Mỗi thử thách không chỉ là cuộc chiến đấu sinh tử mà còn là quá trình tu tâm dưỡng tính, vượt qua những tham, sân, si của bản thân. Tôn Ngộ Không với 72 phép thần thông và cây gậy Như Ý là người tiên phong diệt trừ yêu quái. Trư Bát Giới tuy ham ăn lười làm nhưng đôi khi cũng có những đóng góp quan trọng. Sa Tăng cần cù, trung thành gánh hành lý. Đường Tam Tạng dù đôi lúc yếu đuối, cả tin nhưng luôn giữ vững tấm lòng từ bi và quyết tâm thỉnh kinh.

Cuối cùng, sau bao gian khổ, thầy trò Đường Tăng đã đến được đất Phật, lấy được chân kinh mang về Đại Đường, góp phần truyền bá Phật pháp và hoàn thành sứ mệnh cao cả.

Các Nhân Vật Chính và Ý Nghĩa

  • Đường Tam Tạng (Trần Huyền Trang): Đại diện cho quyết tâm, lòng từ bi và sự kiên định trên con đường tu đạo. Dù trải qua bao khổ ải, hiểm nguy, thậm chí bị hiểu lầm, ông vẫn không từ bỏ mục tiêu cuối cùng.
  • Tôn Ngộ Không (Tề Thiên Đại Thánh): Là biểu tượng của trí tuệ, tài năng, sức mạnh và lòng dũng cảm. Tuy nhiên, Ngộ Không cũng đại diện cho cái tâm “vượn” hay nổi loạn, cần được thuần hóa và hướng thiện. Hành trình của Ngộ Không là hành trình chế ngự bản năng để đạt đến sự giác ngộ.
  • Trư Ngộ Năng (Trư Bát Giới): Nhân vật này đại diện cho những ham muốn trần tục như ăn uống, sắc dục và sự lười biếng. Dù vậy, Bát Giới vẫn có những phẩm chất đáng quý như sự lạc quan và đôi khi là lòng trung thành.
  • Sa Ngộ Tĩnh (Sa Tăng): Tượng trưng cho sự cần cù, nhẫn nại và trung thành. Sa Tăng ít nói, chăm chỉ làm việc, luôn âm thầm đóng góp cho cuộc hành trình.
  • Bạch Long Mã: Vốn là một hoàng tử Long cung, vì lỗi lầm mà hóa thành ngựa chở Đường Tăng. Bạch Long Mã biểu thị cho sự sám hối và nỗ lực chuộc tội.

Vài Nét Về Tác Giả Ngô Thừa Ân

Ngô Thừa Ân (khoảng 1500 – 1582), tự Nhữ Trung, hiệu Xạ Dương Sơn Nhân, là một nhà văn, nhà thơ người Trung Quốc sống vào thời nhà Minh. Ông được cho là tác giả của Tây Du Ký, một trong những tác phẩm vĩ đại nhất của văn học cổ điển Trung Quốc. Dù có nhiều tranh luận về quyền tác giả, nhưng phần lớn giới học thuật đều công nhận đóng góp của Ngô Thừa Ân. Ông xuất thân trong một gia đình làm nghề buôn bán nhỏ, có học vấn uyên thâm nhưng không mấy thành công trên con đường khoa cử. Tây Du Ký được cho là kết tinh từ những trải nghiệm, kiến thức và trí tưởng tượng phong phú của ông.

Đánh Giá Sơ Lược Về Giá Trị Của Tây Du Ký

Tây Du Ký không chỉ là một tiểu thuyết thần thoại, kỳ ảo hấp dẫn mà còn mang nhiều tầng ý nghĩa sâu sắc:

  • Giá trị văn học: Với kết cấu chương hồi chặt chẽ, ngôn ngữ bình dân xen lẫn bác học, miêu tả sinh động, trí tưởng tượng phong phú, Tây Du Ký đã đạt đến đỉnh cao của nghệ thuật tiểu thuyết cổ điển Trung Hoa.
  • Giá trị nội dung và triết lý: Tác phẩm phản ánh cuộc đấu tranh giữa cái thiện và cái ác, giữa chính nghĩa và phi nghĩa. Nó cũng ẩn dụ cho quá trình tu tâm dưỡng tính của con người, vượt qua những cám dỗ, thử thách để đạt được sự giác ngộ và hoàn thiện bản thân. Các yếu tố Phật giáo, Đạo giáo và tín ngưỡng dân gian được lồng ghép một cách tài tình.
  • Sức ảnh hưởng văn hóa: Tây Du Ký đã vượt ra khỏi phạm vi văn học, trở thành một phần không thể thiếu trong văn hóa đại chúng của nhiều quốc gia châu Á, bao gồm Việt Nam. Các nhân vật như Tôn Ngộ Không, Đường Tăng đã trở nên quen thuộc và được yêu mến qua nhiều thế hệ, đồng thời là nguồn cảm hứng bất tận cho các loại hình nghệ thuật khác như kịch, điện ảnh, truyện tranh.

Việc tìm đọc Tây Du Ký PDF giúp độc giả dễ dàng tiếp cận và khám phá lại những giá trị bất hủ của tác phẩm này.

Thông tin chi tiết về sách Tây Du Ký PDF

  • Tác giả: Ngô Thừa Ân
  • Nhà xuất bản (bản gốc tham khảo): Văn Học Hà Nội
  • Năm xuất bản (bản gốc tham khảo): 1988
  • Định dạng có sẵn: PDF, EPUB, MOBI, AZW3
  • Số trang (tham khảo): 1746
  • Kích thước file PDF (tham khảo): 5.39 MB

Mục Lục Chi Tiết 100 Hồi Truyện Tây Du Ký

Hồi thứ nhất: Gốc thiêng ấp ủ nguồn rộng chảy – Tâm tính sửa sang đạo lớn sinh.
Hồi thứ hai: Thấu lẽ Bồ Đề là diệu lý – Bỏ ma về gốc ấy nguyên thần.
Hồi thứ ba: Bốn biển nghìn non đều sợ phục – Mười loại âm ti thảy xóa tên.
Hồi thứ tư: Quan phong Bật Mã lòng đâu thỏa – Tên gọi Tề Thiên dạ chẳng yên.
Hồi thứ năm: Loạn vườn đào Đại Thánh trộm thuốc tiên – Về thiên cung các thần bắt yêu quái.
Hồi thứ sáu: Quan Âm dự hội hỏi nguyên nhân – Tiểu Thánh trổ tài bắt Đại Thánh.
Hồi thứ bảy: Đại Thánh trốn khỏi lò bát quái – Hầu vương giam dưới núi Ngũ hành.
Hồi thứ tám: Phật Tổ tạo kinh truyền cực lạc – Quan Âm vâng mệnh đến Tràng An.
Hồi thứ chín: Trần Quang Nhị nhậm chức gặp nạn – Sư Giang Lưu phục thù báo ơn.
Hồi thứ mười: Lão Long vương vụng kế phạm phép trời – Ngụy Thừa tướng gửi thư nhờ âm sứ.
Hồi thứ mười một: Chơi âm phủ Thái Tông về trần – Dâng quả bí Lưu Toàn gặp vợ.
Hồi thứ mười hai: Vua Đường lòng thành mở đại hội – Quan Âm hiển thánh hóa Kim Thiền.
Hồi thứ mười ba: Sa hang cọp Kim Tinh cứu thoát – Núi Song Xoa Bá Khâm mời sư.
Hồi thứ mười bốn: Lòng vượn theo đường chính – Sáu giặc mất tăm hơi.
Hồi thứ mười lăm: Núi Xà Bàn các thần ngầm giúp – Khe Ưng Sầu long mã thắng cương.
Hồi thứ mười sáu: Viện Quan Âm, các sư lừa bảo bối – Núi Hắc Phong, yêu quái lấy trộm cà sa.
Hồi thứ mười bảy: Tôn Hành Giả đại náo núi Hắc Phong – Quan Thế Âm thu phục yêu tinh gấu.
Hồi thứ mười tám: Chùa Quan Âm, Đường Tăng thoát nạn – Thôn Cao Lão, Đại Thánh trừ ma.
Hồi thứ mười chín: Động Vân Sạn, Ngộ Không thu Bát Giới – Núi Phù Đồ, Tam Tạng nhận Tâm kinh.
Hồi thứ hai mươi: Núi Hoàng Phong, Đường Tăng gặp nạn – Giữa rừng thẳm, Bát Giới lập công
Hồi thứ hai mươi mốt: Hộ pháp dựng nhà lưu Đại Thánh – Tu Di Linh Cát bắt yêu ma.
Hồi thứ hai mươi hai: Bát Giới đại chiến sông Lưu Sa – Mộc Soa vâng lệnh bắt Ngộ Tĩnh.
Hồi thứ hai mươi ba: Tam Tạng không quên gốc – Bốn Thánh thử lòng thiền.
Hồi thứ hai mươi tư: Núi Vạn Thọ, Đại tiên lưu bạn cũ – Quán Ngũ Trang, Hành Giả trộm nhân sâm.
Hồi thứ hai mươi lăm: Trấn Nguyên đại tiên đuổi bắt người lấy kinh – Tôn Hành Giả đại náo Ngũ Trang quán.
Hồi thứ hai mươi sáu: Khắp ba đảo, Ngộ Không tìm thuốc – Nước Cam Lộ, Bồ Tát chữa cây.
Hồi thứ hai mươi bảy: Thây ma ba lượt trêu Tam Tạng – Đường Tăng giận đuổi Mỹ Hầu Vương.
Hồi thứ hai mươi tám: Núi Hoa Quả lũ yêu tụ nghĩa – Rừng Hắc Tùng Tam Tạng gặp ma.
Hồi thứ hai mươi chín: Thoát nạn Giáng Lưu sang nước khác – Đội ơn Bát Giới chuyển non ngàn.
Hồi thứ ba mươi: Tà ma phạm chính đạo – Tiểu Long nhớ Ngộ Không.
Hồi thứ ba mươi mốt: Trư Bát Giới lấy nghĩa khích Hầu Vương – Tôn Ngộ Không dùng mưu hàng yêu quái.
Hồi thứ ba mươi hai: Núi Bình Đính, Công tào truyền tín – Động Liên Hoa, Bát Giới gặp tai.
Hồi thứ ba mươi ba: Ngoại đạo mê chân tính – Nguyên thần giúp bản tâm.
Hồi thứ ba mươi tư: Ma vương giỏi mẹo khốn Hầu Vương – Đại Thánh khéo lừa thay bảo bối.
Hồi thứ ba mươi lăm: Ngoại đạo ra oai lừa tính thẳng – Ngộ Không được báu thắng yêu ma.
Hồi thứ ba mươi sáu: Ngộ Không xử đúng muôn duyên phục – Đạo tà phá bỏ thấy trăng soi.
Hồi thứ ba mươi bảy: Đêm khuya vua quỷ cầu Tam Tạng – Hóa phép Ngộ Không dắt trẻ thơ.
Hồi thứ ba mươi tám: Trẻ thơ hỏi mẹ tà hay chính – Kim Mộc thăm dò rõ thực hư.
Hồi thứ ba mươi chín: Một hạt linh đơn xin thượng giới – Ba năm vua cũ lại hồi sinh.
Hồi thứ bốn mươi: Trẻ thơ bỡn cợt lòng thiền rối – Vượn cắp đao về Mộc mẫu trơ
Hồi thứ bốn mươi mốt: Hành Giả gặp lửa thua – Bát Giới bị ma bắt.
Hồi thứ bốn mươi hai: Đại Thánh ân cần cầu Bồ Tát – Quan Âm từ thiện trói Hồng Hài.
Hồi thứ bốn mươi ba: Ma sông Hắc Thủy bắt Tam Tạng – Rồng biển Tây Dương tóm Đà Long.
Hồi thứ bốn mươi bốn: Thần thông vận phép đun xe nặng – Tâm chính trừ yêu vượt cổng cao.
Hồi thứ bốn mươi lăm: Quán Tam Thanh, Đại Thánh lưu danh – Nước Xa Trì, Hầu Vương hóa phép.
Hồi thứ bốn mươi sáu: Ngoại đạo cậy tài lừa chính pháp – Ngộ Không hiển thánh diệt tà ma.
Hồi thứ bốn mươi bảy: Thánh Tăng đêm vướng sông Thông Thiên – Hành Giả thương tình cứu con trẻ.
Hồi thứ bốn mươi tám: Ma nổi gió hàn sa tuyết lớn – Sư mong bái Phật giẫm băng dày.
Hồi thứ bốn mươi chín: Tam Tạng gặp nạn chìm đáy sông – Quan Âm trừ tai hiện làng cá.
Hồi thứ năm mươi: Tình loạn, tính theo vì ái dục – Thần mờ, tâm động gặp yêu ma.
Hồi thứ năm mươi mốt: Nghìn mưu Đại Thánh thành vô dụng – Nước lửa không công khó diệt ma.
Hồi thứ năm mươi hai: Ngộ Không đại náo động Kim Đâu – Như Lai ngầm mách cho ông chủ.
Hồi thứ năm mươi ba: Uống nước sông, Tam Tạng mang nghén quỷ – Đi lấy nước, Sa Tăng giải thai ma.
Hồi thứ năm mươi tư: Tam Tạng sang Tây qua nước gái – Ngộ Không lập mẹo thoát trăng hoa.
Hồi thứ năm mươi lăm: Dâm tà bỡn cợt Đường Tam Tạng – Đứng đắn tu trì chẳng hoại thân.
Hồi thứ năm mươi sáu: Điên lòng trừ giặc cỏ – Mê đạo đuổi Ngộ Không.
Hồi thứ năm mươi bảy: Núi Lạc Già, Hành Giả thật kể khổ – Động Thủy Liêm, Hầu Vương giả đọc văn.
Hồi thứ năm mươi tám: Nhị tâm làm loạn càn khôn rộng – Một thể khó tu tịch diệt chân.
Hồi thứ năm mươi chín: Tam Tạng gặp Hỏa Diệm Sơn nghẽn lối – Hành Giả lần đầu mượn quạt Ba Tiêu.
Hồi thứ sáu mươi: Ma vương ngừng đánh đi dự tiệc rượu – Hành Giả hai lần mượn quạt Ba Tiêu.
Hồi thứ sáu mươi mốt: Bát Giới giúp sức đánh bại yêu quái – Hành Giả lần ba mượn quạt Ba Tiêu.
Hồi thứ sáu mươi hai: Tắm bụi rửa tâm lên quét tháp – Bắt ma về chủ ấy tu thân.
Hồi thứ sáu mươi ba: Hai sư diệt quái náo long cung – Các thánh trừ tà thu bảo bối.
Hồi thứ sáu mươi tư: Núi Kinh Cát, Ngộ Năng gắng sức – Am Mộc Tiên, Tam Tạng làm thơ.
Hồi thứ sáu mươi lăm: Yêu ma bày đặt Lôi Âm giả – Thầy trò đều gặp ách nạn to.
Hồi thứ sáu mươi sáu: Các thần gặp độc thủ – Di Lặc trói yêu ma.
Hồi thứ sáu mươi bảy: Cứu xóm Đà La thiền tính vững – Thoát đường ô uế đạo tâm trong.
Hồi thứ sáu mươi tám: Nước Chu Tử, Đường Tăng bàn đời trước – Chữa quốc vương, Hành Giả đóng thầy lang.
Hồi thứ sáu mươi chín: Hành Giả nửa đêm điều thuốc tễ – Quân vương trên tiệc kể yêu ma.
Hồi thứ bảy mươi: Yêu ma rung vòng tung khói lửa – Hành Giả trộm nhạc tính mẹo lừa.
Hồi thứ bảy mươi mốt: Hành Giả giả danh hàng quái sấu – Quan Âm hiện tướng phục Ma vương.
Hồi thứ bảy mươi hai: Động Bàn Ty bảy tinh mê gốc – Suối Trạc Cấu Bát Giới quên hình.
Hồi thứ bảy mươi ba: Hận cũ bởi tình, gây nên đầu độc mới – Đường Tăng gặp nạn, Tỳ Lam phá hào quang.
Hồi thứ bảy mươi tư: Trường Canh truyền báo ma hung dữ – Hành Giả ra tay trổ phép tài.
Hồi thứ bảy mươi lăm: Hành Giả khoan thủng bình âm dương – Ma chúa theo về chân đại đạo.
Hồi thứ bảy mươi sáu: Hành Giả tha về, ma theo tính cũ – Ngộ Năng cùng đánh, quái vẫn tâm xưa.
Hồi thứ bảy mươi bảy: Yêu ma lừa bản tính – Nhất thể bái chân như.
Hồi thứ bảy mươi tám: Nước Tỳ Khưu thương trẻ, khiến âm thần – Điện Kim Loan biết ma, bàn đạo đức.
Hồi thứ bảy mươi chín: Tìm hang bắt quái gặp Thọ Tinh, Ra điện dạy vua mừng nhận trẻ.
Hồi thứ tám mươi: Gái đẹp thèm lấy chồng, mừng được sánh đôi – Ngộ Không bảo vệ thầy, biết ngay yêu quái.
Hồi thứ tám mươi mốt: Chùa Trấn Hải, Ngộ Không biết quái – Rừng Hắc Tùng, đồ đệ tìm thầy.
Hồi thứ tám mươi hai: Gái đẹp tìm cách lấy chồng – Sư phụ bền lòng giữ đạo.
Hồi thứ tám mươi ba: Ngộ Không biết rõ đầu đuôi – Gái đẹp lại về bản tính.
Hồi thứ tám mươi tư: Khó diệt nhà sư tròn giác ngộ – Phép vương thành đạo thể theo trời.
Hồi thứ tám mươi lăm: Hành Giả đố kỵ lừa Bát Giới – Ma vương bày mẹo bắt Đường Tăng.
Hồi thứ tám mươi sáu: Bát Giới giúp oai trừ quái vật – Ngộ Không trổ phép diệt yêu tà.
Hồi thứ tám mươi bảy: Quận Phượng Tiên khinh trời bị hạn – Tôn Đại Thánh khuyến thiện làm mưa.
Hồi thứ tám mươi tám: Thiền đến Ngọc Hoa thi võ nghệ – Ba trò xin phép nhận môn đồ.
Hồi thứ tám mươi chín: Quái Hoàng Sư hỏng mất hội đinh ba – Ba đồ đệ đại náo núi Đầu Báo.
Hồi thứ chín mươi: Quái Sư Tử bắt thầy trò Tam Tạng – Tiên Thiên Tôn thu yêu quái chín đầu.
Hồi thứ chín mươi mốt: Phủ Kim Bình đêm nguyên tiêu xem hội – Động Huyền Anh Đường Tam Tạng khai cung.
Hồi thứ chín mươi hai: Ba sư đại chiến núi Thanh Long – Bốn sao vây bắt quái tê giác.
Hồi thứ chín mươi ba: Vườn Cấp Cô hỏi cổ bàn nguồn – Nước Thiên Trúc chầu vua được vợ.
Hồi thứ chín mươi tư: Bốn sư dự tiệc vườn thượng uyển – Một quái mơ màng tình ái vui.
Hồi thứ chín mươi lăm: Giả hợp chân hình bắt thỏ ngọc – Chân âm về chính gặp nguồn thiêng.
Hồi thứ chín mươi sáu: Khấu viên ngoại mừng đãi cao tăng – Đường trưởng lão không màng phú quý.
Hồi thứ chín mươi bảy: Vàng mang trả gây thành tai họa – Thánh hiện hồn cứu thoát cao tăng.
Hồi thứ chín mươi tám: Vượn ngựa thục thuần nay thoát xác – Công quả viên mãn gặp Như Lai.
Hồi thứ chín mươi chín: Tám mươi mốt nạn yêu ma hết – Vẹn tròn công quả đạo về nguồn.
Hồi thứ một trăm: Về thẳng phương Đông – Năm Thánh thành Phật.

Tải Tây Du Ký PDF Trọn Bộ và Các Định Dạng Khác

Để đáp ứng nhu cầu đọc và lưu trữ của quý độc giả, chúng tôi cung cấp các liên kết tải Tây Du Ký PDF cũng như các định dạng phổ biến khác như EPUB, MOBI, AZW3. Bạn có thể dễ dàng download Tây Du Ký PDF trọn bộ để thưởng thức tác phẩm kinh điển này mọi lúc, mọi nơi.

Ủng Hộ Tác Giả Và Các Ấn Phẩm Chính Thức

Việc chia sẻ file Tây Du Ký PDF nhằm mục đích lan tỏa giá trị văn học và giúp những người chưa có điều kiện mua sách có thể tiếp cận tác phẩm. Tuy nhiên, chúng tôi luôn khuyến khích độc giả, nếu có điều kiện, hãy tìm mua các ấn phẩm sách giấy Tây Du Ký từ các nhà xuất bản uy tín để ủng hộ công sức của những người làm sách và thể hiện sự trân trọng đối với tác phẩm.

Bạn có thể tìm mua sách Tây Du Ký tại các nhà sách trực tuyến:

TẢI SÁCH PDF NGAY